To reject all of something because part is faulty.
Отвергать что-либо целиком из-за того, что часть его неисправна. "Выплеснуть вместе с водой ребёнка".
As we update the software, let’s be mindful not to throw the baby out with the bath by removing features that our users find valuable, even if they’re not widely used.
При обновлении программного обеспечения давайте будем осторожны, чтобы не выплеснуть вместе с водой и ребенка, удалив функции, которые наши пользователи считают ценными, даже если они не используются широко.
God knows that there are weaknesses in the program, but if they act too hastily they may cause the baby to be thrown out with the bathwater.
Бог знает, что в программе есть слабые места, но если они будут действовать слишком поспешно, то могут выплеснуть вместе с водой и ребенка.
I know you’re frustrated with your fitness routine, but don’t throw the baby out with the bath by giving up on exercise completely. Maybe just try a different approach or class.
Я знаю, что вы разочарованы своей фитнес-программой, но не выплескивайте ребенка вместе с водой, полностью отказываясь от упражнений. Может быть, просто попробуйте другой подход или занятия.
When the company decided to cut costs, they eliminated the entire marketing team. They really threw the baby out with the bathwater, as the marketing team was responsible for many successful campaigns.
Когда компания решила сократить расходы, они уволили всю маркетинговую команду. Они действительно выплеснули ребенка вместе с водой, поскольку маркетинговая команда отвечала за многие успешные кампании.