Pale-faced from fear or sickness; sickly; nauseated.
Also used with other prepositions besides around, as about, at, under, and with other colors, as blue, pink, yellow, white.
Иметь бледное лицо от страха или болезни; болезненный; тошнотворный.
Bill's father took him for a ride in his boat while the waves were rough, and when he came back he was green around the gills.
The car almost hit Mary crossing the street, and she was yellow around the gills because it came so close.
Машина чуть не сбила Мэри, когда она переходила улицу, и девушка побледнела от страха потому, что машина проехала так близко.
You should sit down. You look a bit blue around the gills.
Тебе следует присесть. Ты выглядишь неважно.