To get oneself into a bad situation that is difficult or impossible to get out of.
Попасть в плохую ситуацию, из которой трудно или невозможно выбраться.
By promising to both lower taxes and raise the defense budget, the president has painted himself into a corner.
Пообещав снизить налоги и увеличить оборонный бюджет, президент загнал себя в угол.
He thought he could juggle too many projects at once, but in the end, he just painted himself into a corner, overwhelmed and unable to finish any of them.
Он думал, что может заниматься слишком многими проектами одновременно, но в итоге просто загнал себя в угол, чувствуя себя подавленным и неспособным закончить ни один из них.
In his quest for perfection, he painted himself into a corner, where every detail became a new obstacle rather than a step forward.
В своем стремлении к совершенству он загнал себя в угол, где каждая мелочь становилась новым препятствием, а не шагом вперед.