Used sarcastically or dismissively, implying that the speaker wishes to distance themselves from the person they are addressing
Восклицание, выражающее легкое раздражение, нетерпение, неверие: "убирайся!", "уходи!", "хватит!", "не неси вздора!".
Get along with you! I’ve heard this excuse before and I just don’t believe you!
Хватит! Я уже слышал эту отговорку и я просто не верю тебе!
A: "I just got a promotion because my boss loves my work!"
B: "Get along with you! You always said you struggled with that project!"
A: «Я только что получил повышение, потому что мой боссу нравится моя работа!»
B: «Да ладно тебе! Ты всегда говорил, что тебе было тяжело с этим проектом!»
A: "I think I could totally beat you in a race!"
B: "Oh really? Get along with you! You know I run every morning!"
A: «Я думаю, я бы мог победить тебя в гонке!»
B: «Да ладно? Не говори ерунды! Ты же знаешь, я бегаю каждое утро!»